ACCESS | Asia 's Newspaper on Electronic Information Product & Service
June 2004 No.49  
  In this issue
A spiritual guide for life 
 
If you can't get to the spas of Thailand for spiritual rejuvenation, here's a tip: visit the Shikshapatri website. The Shiksha what? If you are one of the millions of Swaminarayan Hindus who walk this earth, you will know that the 212 verses of the Shikshpatri outline a lifestyle borne of the essence of Hindu spiritual codes. And now the beauty of the original manuscript can be seen on the web thanks to an inspired partnership in the UK. Drift here , slowly and serenely, for the story.  
 
 
Singapore's NLB to help establish design library in Thailand  
 
Being widely considered the best public library system in Asia, and certainly the most innovative and technologically advanced, has paid dividends for Singapore's National Library Board. Thailand is to build a Design Reference Library and has contracted NLB to help with its establishment and training of staff. The new library, with a reported budget of USD11.6 million, will enable the Thai public to access current knowledge on creative design and innovation. Here  has the story.  
 
Singapore granted library patent 
 
EliMS, an RFID based library management front end software, was recently granted a patent by the United States Patent and Trademark Office. The joint owners of the patent are ST LogiTrack Pte Ltd and the National Library Board. EliMS is a nifty solution that ensures speedy book borrowing and return. Turn here for more.   
 
How does legal deposit of web publications and websites work?
 
How are publishers coping with archiving their digital publications for posterity? Multinational publishers have the means to preserve and archive. But smaller publishers? If they go bust, are bought out, or the owner retires, what happens to all those manuscripts in pdf, html, Word and Pagemaker? In Britain, the British Library meets with publishers to discuss this issue within the context of the UK's Legal Deposit Act of 2003. More here .   
Chemistry's most wanted
 
Well, why not? If the FBI can have its most wanted, what not chemists? Was the most requested paper about the chemistry of falling in love? Was the most requested author Dr. Ion Valence? Did the Patagonian Journal of Paleochemistry receive the highest number of hits? Discover the hot ones  here
 
Open access: is it as good as it thinks it is?     
 
It is essential, says a recent report issued on behalf of the OECD. But inconsistency in government policies and within the scientific community itself hinders the open access vision. The authors look at policies that governments need to consider and identifies inconsistent data access policies among nations, agencies in the same country and among scientific disciplines. The entire report is on the web. Find out where here.
 
Open access: good and getting better!     
 
ACCESS reported a year ago on the Directory of Open Access Journals at Lund University. It's come a long way. The new version of DOAJ includes records at article level and a search functionality for all open access journals. Of the 1,100 journals in the directory, 270 can be searched by article. Put another way, 46,000 articles can be searched through DOAJ. here has the full story.
 
A feast for the eyes and mind      
 
If there is one discipline that the web is perfect for, it is art. Text, images, sound, animation… publishers and museums have a feast of opportunity to display their collections to the entire world. ARTstor is about to unveil its digital library this summer. 300,000 images from far flung cultures will grow to half a million by summer 2006. Among the digital collections providing source material is the Huntington Archive of Asian Art. Want to know if you can use ARTstor? here has the answer.
 
Big and getting bigger    
 
Within six months of its launch, the AIP/APS Scitation consortium in China has grown from 40 to 67 universities. Working with CALIS, AIP leased dedicated bandwidth directly from CERNET to provide high speed connectivity for publishers whose journals are on Scitation. Read how it happened  here.
 
Meetings and Exhibitions more... 
Elsevier establishes scientific publishing partnership with leading faculty members of Tsinghua University 
Beijing office opened to support marketing and publishing programmes
 
 
Elsevier publishers and Tsinghua University have cemented a new publishing partnership that will help encourage scientific and technical growth in China and greatly improve the ways in which Chinese scientific and engineering advances are disseminated and communicated to the international research communities. 
Launched on the 24th May, the initial phase of this partnership will involve 20 of Elsevier's international scientific journals. Each will appoint associate editors from among the most distinguished scientists and engineers within Tsinghua University who will assist in the management of input and ensure that the best of Chinese science can be made available globally. Elsevier is also keen to extend this programme to include leading researchers at other institutes within China. 
 
  First editorial responsibility goes to Tsinghua University
 
In this groundbreaking new partnership, Elsevier will hand first editorial responsibility for assessing Chinese submissions to the Tsinghua University board members prior to the full international review process. They will review for scientific merit manuscripts submitted to Elsevier journals by Chinese researchers. Those manuscripts considered of strong enough quality will be recommended for final peer review. Where there are difficulties, for example with language, some guidance will be given on ways to improve and make a new submission.
 
Elsevier and Tsinghua also finalized arrangements for the journal, Tsinghua Science & Technology . The aim is to make its content available internationally via Elsevier's key electronic service, ScienceDirect (www.sciencedirect.com) and to then explore co-publishing arrangements for this and other projects. 
 
This is an important strategic partnership for both Elsevier and Tsinghua University. As Arie Jongejan, CEO of Elsevier, Science & Technology, reflected, "Elsevier is very excited to be working more closely with Tsinghua University to help ensure best quality of publication of research from within China. We believe our company, as the world's leading scientific publisher, can play a key role in helping top Chinese scientists extend their influence in the world of science and contribute further to human progress overall. We expect to be working closer and closer with leading researchers from Tsinghua as well as other leading institutes and universities in China and particularly welcome this new arrangement."
 
Professor Gongke, Vice President of Tsinghua, also commented, "This is a very good thing for Tsinghua, through which we should make full use of the opportunity for a proper arrangement bringing together all the recommended guest editors to talk about how to increase the academic influence of Tsinghua on the world stage."
 
  Official ceremony marks opening of Beijing office
 
In addition to this new editorial partnership, Elsevier, now known as "" in Chinese, opened its Beijing office on 26th May. The opening was marked by an official ceremony in Beijing attended by Arie Jongejan, and International Managing Director of Health Sciences, Jose Wehnes, as well as a number of distinguished representatives from the Chinese academic, government and medical sectors. The decision to open an office in Beijing is the result of a number of new initiatives within mainland China, coupled with the continued and growing demand from the Chinese research communities for access to Elsevier's 1,800 journals, book titles and portfolio of electronic products. The Beijing office houses marketing and customer service staff from Reed Elsevier's scientific & technical, health sciences and legal & business divisions.
 
Elsevier has been active in China for the past 10 years. Since 2000 the company has been in a successful e-content hosting partnership with the Universities of Shanghai Jiaotong and Tsinghua. The demand for electronic access to key research findings has grown rapidly and with these hosting partnerships, Elsevier has been able to offer the Chinese research communities fast and stable access to its journals, which include key titles such as The Lancet, Cell, and Brain Research
 
As Yang Yi, Vice Director of Tsinghua University Library said of the partnership, "Elsevier is a world famous academic publisher and the journals published are of very high quality and editorial standard. The Science Direct Onsite Servers in the library of Tsinghua University and Shanghai Jiao Tong University Library have solved the problem of international internet access fees for the users. The ScienceDirect database is therefore welcomed by a large number of researchers within China." 
 
 
Ribbon-cutting ceremony led by Arie Jongejan, Elsevier CEO for Science& Technology with Frank Mizuno, Managing Director North Asia, Lexis Nexis on his left and Jose Wehnes, Managing Director, International, Elsevier Health Sciences on his right  
 
  Translate medical textbooks into Chinese
 
In addition to these hosting partnerships, Elsevier has been working with Chinese publishing companies, such as Science Press, Peoples Medical Publishing House, and most recently with Peking University Medical Publishing House, to translate into Chinese, medical information from its best selling text and reference books. The most recent development has been the Chinese translation of The Lancet , thereby making available to doctors throughout China what is arguably the world's most prestigious medical journal. This is a result of a partnership with Xi'an Publishing Corporation. 
 
These translation initiatives have been very well received in China and as Wang Debing, President of the Chinese Association of Medical Universities and Colleges and Vice President of the Chinese Medical Association of Doctors, has said, "Elsevier's medical science, medical education and health science products take over 60 percent of the English-language medical publications' market share.  Its famous books such as The Cecil Textbook of Medicine and Dorland's Illustrated Medical Dictionary and its prestigious journal list are already well known by the Chinese medical communities and health science professionals.  Elsevier sincerely wants to provide a good service to Chinese medical specialists and make a significant contribution to the exchange and communication of medical research."
 
  Awards for outstanding medical students
 
To show its commitment to medical education in China, in 2003 Elsevier launched The Elsevier-Peking University Health Science Center Medical Education Award. This is a three year programme in which awards are granted to outstanding students across the medical disciplines. USD10,000 was awarded to 40 students in 2003 as well as supplying each of them with Elsevier medical textbooks for their studies. Under another special scheme, Elsevier has been making its Health Science medical journals available to Chinese healthcare workers at special prices in order to ensure they are affordable by individual doctors and rural hospitals. 
 
Distinguished guests and staff of Elsevier raising a toast to mark the occasion 
 
Summing up the recent Elsevier developments within China, Elsevier CEO for Science & Technology, Arie Jongejan commented, "The opening of the new office in Beijing, our recent translation agreements, and the partnership with Tsinghua University, illustrate Reed Elsevier's long term investment and commitment to the development of Chinese scientific research and our customer base as a whole. In addition to working with Tsinghua University, we will be looking to develop similar partnerships with other leading Chinese research institutes, thereby fulfilling our goal of supporting and stimulating the international distribution and visibility of Chinese research findings. In addition to this, our Chinese e-content hosting partnerships should have a significant impact on the improved accessibility and availability of scientific information within the research institutes. We have opened the Beijing office as a means of offering strong local support to this growing accessibility as well as continued high quality service to our Chinese customer base."
 
Copyright © 2003 - 2004 by iGroup
E-mail to Webmaster